CATALOGUE T2S

VÊTEMENTS HAUTE VISIBILITÉ HIGH VISIBILITY GARMENTS

POLO - POLO TAKAMAKA 29 BORNÉO 30 SUN TEE-SHIRT - T-SHIRT HÉLIUM XÉNON HÉLIUM manches longues BALI 18 BALI manches longues 21 JAKARTA 22 JAKARTA manches longues 25 BÉLIZE 26 GILET - SAFETY VEST KIPCOOL 32 545 ÉCO 35 NÉON 546 ÉCO 35 543 ÉCO 35 NÉON KID SAFARI AIR 33 577 AIR 33 546 AIR 34 SAFARI 34 INTEMPÉRIES - RAIN COUPE-VENT - WINDSTOPPER JACKET K-LYPSO 97 VESTE DE PLUIE - RAIN JACKET SKY EVEREST 86 NÉPAL 89 CAP HORN 90 EVERGLADES 93 BERMUDES 94 PANTALON DE PLUIE - RAIN TROUSERS SPEED EVEREST 86 NÉPAL 89 CAP HORN 90 EVERGLADES 93 BERMUDES 94 PULL-OVER - PULLOVER CLIPPERTON 75 DOUBLURE THERMIQUE - THERMAL LINING ALTAÏR 72 YOSEMITE 60 SOUS-VÊTEMENTS THERMIQUES - THERMAL UNDERWEAR IRATY 80 IRATY 80 FROID - COLD BODYWARMER - BODYWARMER NÉPAL 45 HOWELL 46 PARKA 4 EN 1 - PARKA 4 IN 1 SKY NÉPAL 41 ANNAPURNA 49 DAKOTA 52 PARKA DOUBLURE FIXE - PARKA FIXED LINING MACH KILIMANDJARO 55 EIGER 56 GILET DE FROID - DETACHABLE LINING ROCKET ANNAPURNA 51 NÉPAL 43 SWEAT - SWEATSHIRT FRÉON RODRIGUES 76 DARWIN 79 SOFTSHELL - SOFTSHELL FALCON GRIFFON 63 BABYLONE 64 SHERPA 67 ICEBERG 68 HIMALAYA 71 BLOUSON - JACKET LIFT WYOMING 59

FEMME - WOMAN CALIFORNIA 134 PARKA 4 EN 1 - PARKA 4 IN 1 AMAZONE 133 SOFTSHELL - SOFTSHELL AMAZONE 130 VESTE DE PLUIE - RAIN JACKET TEE-SHIRT - T-SHIRT BAHIA 129 SHADOW SHADOW manches longues 152 SHADOW 152 TEE-SHIRT - T-SHIRT SOFTSHELL - SOFTSHELL SHADOW 155 BODYWARMER - BODYWARMER SHADOW 156 SWEAT - SWEATSHIRT SHADOW 153 ACCESSOIRES - ACCESSORIES MAGNETA 174 CEINTURE - BELT ÉLASTIQUES 174 BRETELLES - STRAPS MICROPRISMES 175 PVC 175 PVC MICROBILLES 175 ÉLASTIQUE 175 BRASSARD - ARMBAND TRAIL 170 BALLAST 169 SAC À DOS - BACKPACK TOUR DE COU - NECK WARMER KAYAN 174 AIR BUMP 173 CASQUETTE - CAP LONG LIFE 10 PARKA 4 EN 1 - PARKA 4 IN 1 LONG LIFE 13 SOFTSHELL - SOFTSHELL LONG LIFE VÊTEMENTS DE TRAVAIL - WORKWEAR PANTALON DE TRAVAIL - TROUSERS BATIK 142 CANDELA 145 JEAN - JEANS DJANGO 146 LED GILET - SAFETY VEST MODU LED 164 SAFARI LED 163 TARMAC SILEX 123 HAROUN 123 GILET - SAFETY VEST DOUBLURE - LINING CALDERA 115 MULTIRISQUE - MULTINORM PANTALON - TROUSERS VÖLVA 108 LOKI 117 SWEAT - SWEATSHIRT TANUKI 122 CHEMISE - SHIRT PYROLI 121 OPPY 119 TEE-SHIRT - T-SHIRT GINKO 118 COBALT 120 POLO - POLO BLOUSON - JACKET SKOLL 114 PHÉNIX 111 IBIS 112 ODIN 103 TITANE KÉROSÈNE VALKYRIE 104 VÖLVA 107 PARKA 3 EN 1 - PARKA 3 IN 1

Nous planiÀons et organisons nos approvisionnements pour choisir des transports plus vertueux et moins polluants : barges, rail, … Anticipons vos besoins ensemble aÀn de nous permettre de transporter vos EPI avec les solutions les plus bas carbone disponibles ! We plan and organise our our supply chain to select more eco-friendly and less polluting transport options: barges, rail, etc. Let’s anticipate your needs together to help us transport your PPE using the lowest carbon solutions available! TRANSPORT TRANSPORT T2S a mis en place un système de collecte et de recyclage de ses vêtements usagés ‘‘BOX SECOND LIFE’’ pour être transformés en CSR (Combustibles Solides de Récupération) car vos EPI ont un haut pouvoir caloriÀque. Ne jetez plus vos EPI ! Triez et recyclez ! T2S has set up a collection and recycling system for its used garments, ‘‘BOX SECOND LIFE’’, to be transformed into SRF (Solid Recovered Fuel) due to the high caloriÀc value of your PPE. Don’t throw your PPE away! Sort and recycle! FIN DE VIE END OF LIFE Bien entretenir son EPI est primordial. Les machines sont aujourd’hui de plus en plus performantes. Un cycle à 40°C est assez efÀcace et cette température a donc tendance à s’imposer. Le pouvoir est entre vos mains ! Devenez un consomacteur ! Good PPE maintenance is essential. Today’s machines are increasingly efÀcient. A 40°C cycle is fairly effective, so this temperature is becoming the norm. The power is in your hands! Become a responsible consumer! LAVAGE WASHING Tout nouveau design est étudié pour limiter les chutes autant que possible. Pour éviter que votre EPI ne se salisse durant le transport et pour répondre aux exigences de certiÀcation, il doit être emballé (plastique recyclable) avec sa notice d’utilisation (papier 100% recyclé). Vous avez le pouvoir de choisir un packaging collectif. Qualité inégalée, emballage soigné ! Every new design is carefully studied to minimize waste as much as possible. To prevent your PPE from getting dirty during transport and to meet certiÀcation requirements, it must be packaged (recyclable plastic) with its user manual (100% recycled paper). You have the power to choose collective packaging. Unmatched quality, careful packaging! CHUTES – EMBALLAGE – ÉNERGIE WASTE - PACKAGING - ENERGY STOP aux énergies fossiles ! Notre nouvelle softshell certiÀée GRS® est conçue à partir de polyester 100% recyclé (bouteilles plastique). Une alternative plus vertueuse et plus durable. Votre vêtement provient d’un gisement de déchets plutôt que d’un gisement de pétrole ! STOP fossil fuels! Our new GRS® certiÀed softshell is made from 100% recycled polyester (plastic bottles). A more sustainable and eco-friendly alternative.Your garment comes from a waste source rather than an oil source! MATIÈRES PREMIÈRES RAW MATERIALS DE L’EMPREINTE CARBONE DE T2S PROVIENT DES MATIÈRES PREMIÈRES UTILISÉES POUR LA FABRICATION DE NOS EPI AGISSONS ENSEMBLE POUR UNE CONSOMMATION DURABLE ET RESPONSABLE 81% OF T2S’ CARBON FOOTPRINT COMES FROM THE RAW MATERIALS USED TO MANUFACTURE OUR PPE LET’S ACT TOGETHER FOR SUSTAINABLE AND RESPONSIBLE CONSUMPTION 81% L’ÉCO-CONCEPTION DE NOS VÊTEMENTS N’EST PAS UNE TENDANCE MAIS UNE PRIORITÉ POUR T2S. AVANT MÊME LE LANCEMENT D’UN NOUVEL EPI HAUTE VISIBILITÉ, NOUS ÉTUDIONS CHAQUE ÉTAPE DE FABRICATION. NOTRE OBJECTIF ? CONCEVOIR, PRODUIRE, COMMERCIALISER ET RECYCLER NOS VÊTEMENTS POUR LIMITER NOTRE EMPREINTE CARBONE. T2S INNOVE DURABLEMENT EN CALCULANT LE BILAN CARBONE DE SES VÊTEMENTS HAUTE VISIBILITÉ. POURQUOI ? Consommer responsable, c’est possible avec l’engagement de toutes nos parties prenantes ! Pour ce faire, nous réalisons une analyse de cycle de vie de nos produits aÀn d’estimer les pôles les plus émetteurs, et les actions à mettre en place pour réduire nos émissions de gaz à effets de serre. Ce bilan carbone Ce bilan carbone suit chaque phase de leur conception, de l’approvisionnement des matières premières jusqu’à la Àn de vie des produits. T2S a choisi le SCOPE 3 en prenant en compte toutes les émissions extérieures aux sites de production. T2S is driving sustainable innovation by calculating the bilan carbone of its high-visibility garments. Why? Responsible consumption is possible with the commitment of all our stakeholders! To do this, we carry out a lifecycle analysis of our products in order to identify the most emission-intensive areas and the actions needed to reduce our greenhouse gas emissions. This bilan carbone tracks each phase of their design, from the sourcing of raw materials to the end of the product’s life. T2S has chosen SCOPE 3, accounting for all emissions outside the production sites. The eco-design of our garments is not a trend but a priority for T2S. Even before the launch of a new high visibility PPE, we study every stage of the manufacturing process. Our goal? To design, produce, market and recycle our garments in order to reduce our carbon footprint.

HIVER 2024/2025 WINTER 2024/2025 NOUVELLE SOFTSHELL HIMALAYA New softshell HIMALAYA 76% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester 6,27 KG CO2e ÉMISSIONS CO2e EMISSIONS OF CO2 e SOURCE : CABINET OID – LYON, FRANCE MIEUX COMPRENDRE NOTRE DÉMARCHE - BETTER UNDERSTAND OUR APPROACH DEPUIS 2020 SINCE 2020 12,30 KG CO2e SOFTSHELL HIMALAYA HIMALAYA softshell 0,75 (12%) 4,32 (69%) 0,3 (5%) 0,54 (9%) 0,36 (5%) 9,02 (73%) 0,42 (3%) 0,94 (8%) 0,35 (3%) 1,57 (13%)

EN 343 EN ISO 20471 + A1

LONG LIFE PARKA 4 EN 1 - PARKA 4 IN 1 LONG LIFE 10 SOFTSHELL - SOFTSHELL LONG LIFE 13 T2S a relevé ce challenge 100% gagnant pour l’environnement. Intégrer dans votre vestiaire des vêtements haute visibilité durables, éthiques et certiÀés GRS® (fabriqués avec plus de 50% de polyester recyclé). Une réÁexion à avoir, vous êtes le seul décideur ? Qu’est-ce la certiÀcation GRS® ? Global Recycled Standard (GRS®) est une norme internationale qui répond au besoin de transparence sur la composition transparence sur la composition en matière recyclée et s’assure des bonnes pratiques sociales, environnementales responsables des fabricants. bonnes pratiques sociales, environnementales responsables des fabricants. La certiÀcation GRS® est donc une base solide et Àable indispensable, sur laquelle T2S s’appuie pour attester : • De la composition en matériaux recyclés composition en matériaux recyclés de ses EPI haute visibilité (au minimum 50% de Àbres recyclées), • Du respect des critères environnementaux et sociaux responsables des sites de production partenaires. critères environnementaux et sociaux responsables des sites de production partenaires. Une certiÀcation vaut parfois mille mots ! T2S n’utilise pas ce label à des Àns marketing mais comme un réel avantage pour vous, en communiquant, de façon transparente, sur la composition de ses EPI. Ainsi, vous savez ce que vous achetez ! Ne tombez pas dans le piège du greenwashing ! Faites-nous conÀance ! T2S has taken up this 100% eco-friendly challenge. Integrate sustainable, ethical and GRS® certiÀed (made with over 50% recycled polyester) high-visibility garments into your wardrobe. You’re the only decision-maker? What is GRS® certiÀcation? Global Recycled Standard (GRS®) is an international standard that meets the need for transparency on the composition of recycled materials, and ensures manufacturers’ responsible social and environmental practices. GRS® certiÀcation is therefore a solid and reliable basis on which T2S can certify: - The recycled-material composition of its high-visibility PPE (minimum 50% recycled Àbers), - Compliance with responsible environmental and social criteria at partner production sites. A certiÀcation is sometimes worth a thousand words! T2S doesn’t use this label for marketing purposes but as a real advantage for you, by transparently communicating the composition of its PPE. This way, you know exactly what you’re buying! Don’t fall into the greenwashing trap! Trust us! RECYCLER DES BOUTEILLES EN PLASTIQUE POUR FABRIQUER DES EPI, C’EST POSSIBLE ! RECYCLING PLASTIC BOTTLES TO MANUFACTURE PPE, IT’S POSSIBLE!

PARKA / VESTE DE PLUIE - PARKA / RAIN JACKET LONG LIFE BAS DE MANCHES AVEC PATTE DE SERRAGE PAR BOUTONS PRESSION Cuffs with press studs pull-tight tab MANCHES ERGONOMIQUES PRÉFORMÉES Ergonomic preformed sleeves COL ET POCHES DOUBLÉS MICROMINK Micromink lined collar and pockets CERTIFIÉE GRS® : 50% DE LA PARKA EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 50% done with recycled PES DURÉE DE VIE PROLONGÉE : TISSU CORDURA® SUR LES ZONES LES PLUS EXPOSÉES À L’USURE Extended lifetime: Cordura® fabric on most exposed part of the garment Tissu Oxford 300D imperrespirant 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (190 g/m²). 100% polyester recycled certiÀed GRS® waterproof and breathable Oxford 300D fabric (190 g/sqm). Tissu Cordura® 100% polyamide marine (250 g/m²). 100% polyamide navy Cordura® fabric (250 g/sqm). Doublure Àxe en maille ajourée 100% polyester (110 g/m²). 100% polyester air Áow mesh lining (110 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 50 cycles EN 343 (2019) 4 3 x 50% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester 10

Respirante et imperméable. Breathable and waterproof. Robuste, souple et confortable. Robust, Áexible and comfortable. Une poche poitrine doublée Micromink. One chest pocket with Micromink lining. Deux poches basses doublées Micromink. Two bottom pockets with Micromink lining. PARKALGH01JM PARKALGH01OM ANNAPURNA 51 NÉPAL 43 DAKOTA 52 GRIFFON 63 YOSEMITE 60 SHERPA 67 ICEBERG 68 HIMALAYA 71 BABYLONE 64 LONG LIFE 13 ALTAÏR 72 NÉPAL 45 HOWELL 46 INNOVATION : système d’attache coulissant pour Àxer rapidement votre capuche amovible. En cas de pluie, il vous garantit un excellent maintien. La capuche suit le mouvement de votre tête. Vous pouvez travailler en toute sécurité sans être mouillé. INNOVATION: sliding fastening system to quickly Àx your detachable hood. If raining, you are perfectly protected. Hood follows head movements. You can work without getting wet.

Souple, légère et stretch. Flexible, lightweight and stretch. Coupe-vent et déperlante. Windstopper and water-repellent. Bas de manches avec patte de serrage auto-agrippante pour ajuster la softshell à vos poignets et vous protéger du vent. Cuffs with self-fastening pull-tight tab to adjust the softshell to your wrists and protect you from the wind. Une poche poitrine et deux poches basses. One chest pocket and two bottom pockets. Dos protège-reins. Back protector. BLOUSLGH01JM BLOUSLGH01OM LONG LIFE 10 NÉPAL 41 ANNAPURNA 49 DAKOTA 52 EVEREST 86

SOFTSHELL LONG LIFE S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 50 cycles EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 1 50 cycles EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles 59% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester S M - 3XL CERTIFIÉE GRS® : 59% DE LA SOFTSHELL EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 59% done with recycled PES DURÉE DE VIE PROLONGÉE : TISSU CORDURA® SUR LES ZONES LES PLUS EXPOSÉES À L’USURE Extended lifetime: Cordura® fabric on most exposed part of the garment MANCHES PRÉFORMÉES AMOVIBLES Preformed detachable sleeves FIT&ZIP : PATTE D’ACCROCHE AU COL ET AUX POIGNETS POUR FIXATION DANS LA PARKA LONG LIFE Fit&Zip: fastening system in collar and cuffs to Àx inside LONG LIFE parka Softshell laminée 3 couches 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (300 g/m²). 100% recycled polyester certiÀed GRS® 3-layers laminated softshell (300 g/sqm). Tissu Cordura® 100% polyamide marine (215 g/m²). 100% polyamide navy Cordura® fabric (215 g/sqm). Doublure Àxe en maille ajourée 100% polyester (110 g/m²). 100% polyester air Áow mesh lining (110 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. 13

EN 13758-2 + A1 EN ISO 20471 + A1

SUN POLO - POLO TAKAMAKA 29 BORNÉO 30 TEE-SHIRT - T-SHIRT HÉLIUM XÉNON HÉLIUM manches longues BALI 18 BALI manches longues 21 JAKARTA 22 JAKARTA manches longues 25 BÉLIZE 26 GILET - SAFETY VEST 32 KIPCOOL 33 SAFARI AIR 33 577 AIR 34 546 AIR 34 SAFARI 546 ÉCO 35 545 ÉCO 35 543 ÉCO 35 NÉON NÉON KID

TEE-SHIRT BALI MAILLE AJOURÉE SOUS LES BRAS POUR UNE VENTILATION MAXIMALE Air Áow mesh fabric under arms PROTECTION CONTRE LES UV Solar UV protection Maille souple, légère et respirante. Flexible, lightweight and breathable mesh. Coupe cintrée confortable. Comfortable slim Àt. Col V avec bande de propreté. V collar with inner binding. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 TSHIRBALC05JM TSHIRBALC05OM TSHIRBALC05RM EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles EN 13758-2 (2003) + A1 (2006) 84% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester Maille piquée 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (130 g/m²). 100% polyester recycled certiÀed GRS® knitted mesh (130 g/sqm). Maille ajourée 100% polyester (115 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (115 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. CERTIFIÉ GRS® : 84% DU TEE-SHIRT EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 84% done with recycled PES 18

Maille souple, légère et respirante. Flexible, lightweight and breathable mesh. Coupe cintrée confortable. Comfortable slim Àt. Col V avec bande de propreté. V collar with inner binding. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 MAILLE AJOURÉE SOUS LES BRAS POUR UNE VENTILATION MAXIMALE Air Áow mesh fabric under arms PROTECTION CONTRE LES UV Solar UV protection EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 50 cycles M - 3XL EN 13758-2 (2003) + A1 (2006) EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles S 89% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester TEE-SHIRT manches longues - long sleeves BALI TSHIRBALL07JM TSHIRBALL07OM TSHIRBALL07RM Maille piquée 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (130 g/m²). 100% polyester recycled certiÀed GRS® knitted mesh (130 g/sqm). Maille ajourée 100% polyester (115 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (115 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. CERTIFIÉ GRS® : 89% DU TEE-SHIRT EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 89% done with recycled PES 21

JAKARTA TEE-SHIRT EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles EN 13758-2 (2003) + A1 (2006) Ultra confortable : maille en polyester/coton, avec le coton en contact avec la peau. Highly comfortable: polyester/cotton mesh with cotton on the skin side. Coupe cintrée. Slim Àt. Col V avec bande de propreté. V collar with inner binding. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 TSHIRJAKC02JM TSHIRJAKC02OM TSHIRJAKC02RM MAILLE AJOURÉE SOUS LES BRAS POUR UNE VENTILATION MAXIMALE Air Áow mesh fabric under arms FACE COTON CÔTÉ PEAU Cotton on the skin side PROTECTION CONTRE LES UV Solar UV protection Maille piquée double face 55% coton - 45% polyester (180 g/m²). 2-layers knitted mesh 55% cotton - 45% polyester (180 g/sqm). Maille ajourée 100% polyester (115 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (115 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. 22

CONFORT OPTIMAL OPTIMAL COMFORT FACE COTON CÔTÉ PEAU Cotton on the skin side

CONFORT OPTIMAL OPTIMAL COMFORT FACE COTON CÔTÉ PEAU Cotton on the skin side

TEE-SHIRT manches longues - long sleeves JAKARTA EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 50 cycles M - 3XL EN 13758-2 (2003) + A1 (2006) EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles S Ultra confortable : maille en polyester/coton, avec le coton en contact avec la peau. Highly comfortable: polyester/cotton mesh with cotton on the skin side. Coupe cintrée. Slim Àt. Col V avec bande de propreté. V collar with inner binding. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 TSHIRJAKL02JM TSHIRJAKL02OM FACE COTON CÔTÉ PEAU Cotton on the skin side PROTECTION CONTRE LES UV Solar UV protection Maille piquée double face 55% coton - 45% polyester (180 g/m²). 2-layers knitted mesh 55% cotton - 45% polyester (180 g/sqm). Maille ajourée 100% polyester (115 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (115 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. MAILLE AJOURÉE SOUS LES BRAS POUR UNE VENTILATION MAXIMALE Air Áow mesh fabric under arms 25

BÉLIZE TEE-SHIRT MAILLE AJOURÉE SUR L’INTÉGRALITÉ DES CÔTÉS POUR UNE VENTILATION MAXIMALE Air Áow mesh fabric on sides FENTES D’AISANCE LATÉRALES Side comfort slits DOS RALLONGÉ Longer in back PROTECTION CONTRE LES UV Solar UV protection Thermorégulant. Thermoregulating. Toucher soyeux. Silky touch. Coupe cintrée et ergonomique. Ergonomic slim Àt. Col contrastant design. Design contrasting collar. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 TSHIRBELC01JM TSHIRBELC01OM EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles EN 13758-2 (2003) + A1 (2006) TRAITEMENT ANTIBACTÉRIEN ANTIBACTERIAL TREATMENT Maille piquée technologie 37.5® 100% polyester (130 g/m²). Knitted mesh 37.5® technology inside 100% polyester (130 g/sqm). Maille ajourée 100% polyester (115 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (115 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. TEXTILE TECHNIQUE INTELLIGENT AMÉLIORANT LE MÉCANISME NATUREL DU REFROIDISSEMENT DU CORPS Intelligent technical fabric improves the body’s natural cooling mechanism 26

TECHNOLOGIE 37.5® POUR PLUS DE PERFORMANCE ET DE CONFORT LES PARTICULES ACTIVES 37.5® ACCÉLÈRENT L’ÉVAPORATION DE LA TRANSPIRATION. LA TECHNOLOGIE 37.5® AIDE À VOUS RÉCHAUFFER LORSQUE VOUS AVEZ FROID ET À VOUS RAFRAÎCHIR LORSQUE VOUS AVEZ CHAUD. ELLE MAINTIENT VOTRE CORPS À LA TEMPÉRATURE CENTRALE IDÉALE À 37,5°C ET LE MICROCLIMAT PRÈS DE VOTRE PEAU À UNE HUMIDITÉ RELATIVE IDÉALE DE 37,5%. 37.5® TECHNOLOGY FOR ENHANCED PERFORMANCE AND COMFORT. The active 37.5® particles accelerate the evaporation of sweat. The 37.5® technology helps warm you up when you’re cold and cool you down when you’re hot. It keeps your body at the ideal core temperature of 37.5°C and the microclimate near your skin at an ideal relative humidity of 37.5%.

TECHNOLOGIE 37.5® POUR PLUS DE PERFORMANCE ET DE CONFORT LES PARTICULES ACTIVES 37.5® ACCÉLÈRENT L’ÉVAPORATION DE LA TRANSPIRATION. LA TECHNOLOGIE 37.5® AIDE À VOUS RÉCHAUFFER LORSQUE VOUS AVEZ FROID ET À VOUS RAFRAÎCHIR À VOUS RAFRAÎCHIR LORSQUE VOUS AVEZ CHAUD. ELLE MAINTIENT VOTRE CORPS À LA TEMPÉRATURE CENTRALE IDÉALE À 37,5°C ET LE MICROCLIMAT PRÈS DE VOTRE PEAU À UNE HUMIDITÉ RELATIVE IDÉALE DE 37,5%. 37.5® TECHNOLOGY FOR ENHANCED PERFORMANCE AND COMFORT. The active 37.5® particles accelerate the evaporation of sweat. The 37.5® technology helps warm you up when you’re cold and cool you down when you’re hot. It keeps your body at the ideal core temperature of 37.5°C and the microclimate near your skin at an ideal relative humidity of 37.5%.

POLO TAKAMAKA Thermorégulant. Thermoregulating. Coupe cintrée ergonomique. Ergonomic slim Àt. Toucher soyeux. Silky touch. Col contrastant design fermé par deux boutons. Contrastant design collar closed by two buttons. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 MAILLE AJOURÉE SOUS LES BRAS POUR UNE VENTILATION MAXIMALE Air Áow mesh fabric under arms POLOTAKC01JM POLOTAKC01OM FENTES D’AISANCE LATÉRALES Side comfort slits DOS RALLONGÉ Longer in back Maille piquée technologie 37.5® 100% polyester (130 g/m²). Knitted mesh 37.5® technology inside 100% polyester (130 g/sqm). Maille ajourée 100% polyester (115 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (115 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles EN 13758-2 (2003) + A1 (2006) TRAITEMENT ANTIBACTÉRIEN ANTIBACTERIAL TREATMENT TEXTILE TECHNIQUE INTELLIGENT AMÉLIORANT LE MÉCANISME NATUREL DU REFROIDISSEMENT DU CORPS Intelligent technical fabric improves the body’s natural cooling mechanism PROTECTION CONTRE LES UV Solar UV protection 29

POLO BORNÉO MAILLE AJOURÉE SOUS LES BRAS POUR UNE VENTILATION MAXIMALE Air Áow mesh fabric under arms PROTECTION CONTRE LES UV Solar UV protection Maille souple, légère et respirante. Flexible, lightweight and breathable mesh. Coupe cintrée confortable. Comfortable slim Àt. Col polo fermé par deux boutons. Collar closed by two buttons. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 50 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 50 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 POLOBORC02JM POLOBORC02OM Maille piquée 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (130 g/m²). 100% polyester recycled certiÀed GRS® knitted mesh (130 g/sqm). Maille ajourée 100% polyester (115 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (115 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. CERTIFIÉ GRS® : 69% DU POLO EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 69% done with recycled PES EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 50 cycles EN 13758-2 (2003) + A1 (2006) 69% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester 30

GILET RAFRAÎCHISSANT - COOLING SAFETY VEST EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles Ultra simple et facile d’utilisation : mouiller le gilet avec 0,7 à 1 litre d’eau et l’essorer pour enlever le surplus d’eau. Easy and fast to use: all you have to do is wet the safety vest with about 0,7 to 1 liter and wring to press out excess of water. Technologie de refroidissement par évaporation. L’eau est relâchée par évaporation lente au cours de la journée ce qui apporte de la fraîcheur tout en restant au sec. Evaporative cooling technology. Water is released by slow evaporation over the course of the day, providing coolness while staying dry. Rafraîchit votre corps comme le ferait naturellement votre peau, par évaporation. Refreshes your body as your skin naturally does, through evaporation. Finition antibactérienne pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs indésirables. Antibacterial Ànish prevents the build-up of mold and unwanted odors. Maille indémaillable 100% polyester. 100% polyester mesh. RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. Tissu de refroidissement polymère. Polymer cooling material inside. Tissu non tissé 100% polyester. 100% polyester non woven fabric S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. GILETKIPC01JF GILETKIPC01OF KIPCOOL Laver à la main au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher à l’air libre. Hand wash in warm water with a mild soap. Rinse and allow to air dry. FRAÎCHEUR ET BIEN-ÊTRE AU TRAVAIL COOLNESS AND WELL-BEING AT WORK -7°C EN QUELQUES SECONDES | IN FEW SECONDS AVEC UN EFFET DE REFROIDISSEMENT JUSQU’À 6 HEURES WITH A COOLING RESULT UP TO 6 HOURS 32

GILET - SAFETY VEST 577 AIR S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 CERTIFIÉ GRS® : 82% DU GILET EN POLYESTER RECYCLÉ. GRS® certiÀed: 82% done with recycled PES. Respirant. Breathable. Deux poches kangourou. Two kangaroo pockets. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 CERTIFIÉ GRS® : 94% DU GILET EN POLYESTER RECYCLÉ. GRS® certiÀed: 94% done with recycled PES. Gilet multipoche ultra respirant et résistant. Highly breathable multipocket safety vest. Fermeture centrale à glissière. Front zip fastening. Deux poches plaquées avec soufÁet. Two patched pockets with gusset. Un porte-badge translucide. Translucent ID pocket. Une poche portable avec un compartiment stylo. One mobile phone pocket with pen compartment. GILET - SAFETY VEST SAFARI AIR GILETSAFAI9JF GILETSAFAI9OF GILETSAFAI9RF GI577AIRGRSJF GI577AIRGRSOF GI577AIRGRSRF EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles 94% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles 82% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester Maille ajourée 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (160 g/m²). 100% polyester recycled certiÀed GRS® air Áow mesh fabric (160 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. Maille ajourée 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (160 g/m²). 100% polyester recycled certiÀed GRS® air Áow mesh fabric (160 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. 33

EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles GILET - SAFETY VEST SAFARI S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 Gilet multipoche. Multipocket safety vest. Fermeture centrale à glissière. Front zip fastening. Deux poches plaquées avec soufÁet et passe-main. Two patched pockets with gusset and hand side. Un porte-badge translucide. Translucent ID pocket. Une poche portable avec un compartiment stylo. Patch pocket for mobile with pen compartment. S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 CERTIFIÉ GRS® : 93% DU GILET EN POLYESTER RECYCLÉ. GRS® certiÀed: 93% done with recycled PES. Respirant. Breathable. Fermeture centrale par deux auto-agrippants. Two front self-fastening tapes. GILET - SAFETY VEST 546 AIR GI546AIRGRSJF GI546AIRGRSOF GILETSAFAR1JF GILETSAFAR1OF GILETSAFAR1RF EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles 93% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester Maille ajourée 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (160 g/m²). 100% polyester recycled certiÀed GRS® air Áow mesh fabric (160 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. Maille bloquée 100% polyester (120 g/m²). 100% polyester knitted mesh (120 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. 34

S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles GILET - SAFETY VEST 546 ÉCO Quatre bandes rétroréÁéchissantes. Four retroreÁective tapes. Fermeture centrale par deux auto-agrippants. Two front self-fastening tapes. EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles EN 17353 (2020) Type AB3 Équipement adapté à la lumière du jour et l’obscurité Equipment adapted to daylight and darkness Vert fluorescent - Fluorescent green Trois bandes rétroréÁéchissantes. Three retroreÁective tapes. Fermeture centrale par un auto-agrippant. One front self-fastening tape. GILET - SAFETY VEST 545 ÉCO EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles Deux bandes rétroréÁéchissantes. Two retroreÁective tapes. Fermeture centrale par un auto-agrippant. One front self-fastening tape. GILET - SAFETY VEST 543 ÉCO GI546ECOJF GI546ECOOF GI545ECOJF GI545ECORF GI545ECOOF GI545ECOVF GI543ECOJF GI543ECOOF GILET ENFANT CHILD SAFETY VEST NÉON KID Taille unique One size GILETNEON01JFTU EN 1150 RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. Maille bloquée 100% polyester (120 g/m²). 100% polyester knitted mesh (120 g/sqm). 35

EN ISO 20471 + A1 EN 343 EN 14058 + A1

FROID - COLD SOFTSHELL - SOFTSHELL GRIFFON 63 SHERPA 67 FALCON ICEBERG 68 HIMALAYA 71 BABYLONE 64 PARKA 4 EN 1 - PARKA 4 IN 1 SKY NÉPAL 41 ANNAPURNA 49 DAKOTA 52 BODYWARMER - BODYWARMER NÉPAL 45 HOWELL 46 DOUBLURE THERMIQUE - THERMAL LINING ALTAÏR 72 YOSEMITE 60 GILET DE FROID - DETACHABLE LINING ROCKET ANNAPURNA 51 NÉPAL 43

SOUS-VÊTEMENTS THERMIQUES - THERMAL UNDERWEAR IRATY 80 IRATY 80 BLOUSON - JACKET LIFT WYOMING 59 PULL-OVER - PULLOVER CLIPPERTON 75 SWEAT - SWEATSHIRT FRÉON RODRIGUES 76 DARWIN 79 PARKA DOUBLURE FIXE - PARKA FIXED LINING MACH KILIMANDJARO 55 EIGER 56

Respirante et imperméable. Breathable and waterproof. Robuste, souple et confortable. Robust, Áexible and comfortable. Doublure Àxe en maille ajourée. Fixed air Áow mesh lining. Deux poches chaudes doublées Micromink. Two Micromink lined zipped pockets. Une poche type ‘‘Napoléon’’ sous le double rabat central. One ‘‘Napoléon’’ pocket under double front storm Áap. Capuche amovible et doublée avec une visière renforcée réglable à l’arrière par un cordon de serrage. Detachable lined hood with reinforced sun shade adjustable at the rear by draw cord. Dos protège-reins. Back protector. Pattes micro déporté. Lock systems for microphone. ANNAPURNA 51 NÉPAL 43 DAKOTA 52 GRIFFON 63 YOSEMITE 60 SHERPA 67 ICEBERG 68 HIMALAYA 71 BABYLONE 64 LONG LIFE 13 ALTAÏR 72 NÉPAL 45 HOWELL 46

NÉPAL PARKA / VESTE DE PLUIE - PARKA / RAIN JACKET DEUX TECHNOLOGIES DE BANDES RÉTRORÉFLÉCHISSANTES MICROBILLES SEGMENTÉES ET MICROPRISMATIQUES Segmented microbeads and microprismatic retroreÁective tapes TISSU RIPSTOP LAMINÉ DEUX COUCHES 2-layers RIPSTOP fabric BAS DE MANCHES AVEC PATTE DE SERRAGE AUTO-AGRIPPANTE Cuffs with self-fastening pull-tight tab COL SKIPPER MICROMINK Micromink lined collar S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 PARKANEPAL5JM PARKANEPAL5OM CERTIFIÉE GRS® : 57% DE LA PARKA EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 57% done with recycled PES EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles S EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) M - 3XL 3 25 cycles EN 343 (2019) 4 4 x 57% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester Tissu RIPSTOP imper-respirant laminé deux couches 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (170 g/m²). RIPSTOP waterproof breathable 2-layers laminated 100% polyester recycled certiÀed GRS® fabric (170 g/sqm). Maille ajourée 100% polyester (110 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (110 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred. ORALITE® GP 325 gris. ORALITE® GP 325 grey. 41

Respirant. Breathable. Robuste, souple et confortable. Robust, Áexible and comfortable. Doublure chaude matelassée polaire + ouate. Warm quilted Áeece + wadding lining. Poignets bord-côte. Ribbed cuffs. Pattes micro déporté. Lock systems for microphone. ANNAPURNA 49 NÉPAL 41 DAKOTA 52 EVEREST 86 LONG LIFE 10

COL ET POCHES CHAUDES DOUBLÉS MICROMINK Micromink lined collar and pockets DEUX TECHNOLOGIES DE BANDES RÉTRORÉFLÉCHISSANTES MICROBILLES SEGMENTÉES ET MICROPRISMATIQUES Segmented microbeads and microprismatic retroreÁective tapes TISSU RIPSTOP LAMINÉ DEUX COUCHES 2-layers RIPSTOP fabric INTÉRIEUR CHAUD POLAIRE Warm Áeece lining GILAFNEPAL2OM GILAFNEPAL2JM DOS PROTÈGE-REINS Back protector GILET DE FROID - DETACHABLE LINING NÉPAL S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 CERTIFIÉ GRS® : 53% DU GILET DE FROID EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 53% done with recycled PES EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles EN 14058 (2017) 4 3 x x EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles 53% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester Tissu RIPSTOP imper-respirant laminé deux couches 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (170 g/m²). RIPSTOP waterproof breathable 2-layers laminated 100% polyester recycled certiÀed GRS® fabric (170 g/sqm). Doublure matelassée polaire recyclée (200 g/m²) + ouate 100% polyester (250 g/m²). Quilted recycled Áeece lining (200 g/sqm) + 100% polyester wadding (250 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred. ORALITE® GP 325 gris. ORALITE® GP 325 grey. 43

BODYWNEPAL3JM BODYWNEPAL3OM BODYWNEPAL3RM

BODYWARMER RÉVERSIBLE - REVERSIBLE BODYWARMER NÉPAL Coupe-vent, déperlant et protection thermique. Windstopper, water-repellent and thermal protection. Fermeture centrale à glissière simple curseur réversible. Front zip with single reversible slider. Une poche poitrine. One chest pocket. Deux poches basses. Two bottom pockets. FACE INTÉRIEURE TYPE DOUDOUNE Fluffy padded lining BODYWARMER RÉVERSIBLE Reversible bodywarmer BANDES RÉTRORÉFLÉCHISSANTES ULTRA SOUPLES SEGMENTÉES THERMOCOLLÉES Highly Áexible microbeads retroreÁective segmented tapes S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) L - 3XL 2 25 cycles EN 14058 (2017) 4 3 0,197 m².K/W x EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 1 25 cycles S - M FACE SÉCURITÉ High visibility side ANNAPURNA 49 NÉPAL 41 DAKOTA 52 EVEREST 86 LONG LIFE 10 Tissu RIPSTOP imper-respirant laminé deux couches 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (170 g/m²). RIPSTOP waterproof breathable 2-layers laminated 100% polyester recycled certiÀed GRS® fabric (170 g/sqm). Doublure matelassée en duvet 100% polyester (220 g/m²). 100% polyester Áuffy padded lining (220 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. 58% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester CERTIFIÉ GRS® : 58% DU BODYWARMER EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 58% done with recycled PES 45

BODYWARMER CHAUFFANT - HEATED BODYWARMER HOWELL Excellente protection thermique. Excellent thermal protection. 3 patchs chauffants (2 aux poches et 1 au dos). 3 heat patches (2 pockets and 1 back). Indicateur de température intégré. Integrated temperature indicator. Bouton ON/OFF au bas du bodywarmer. ON/OFF button at the bottom of the bodywarmer. Col doublé taffetas. Taffeta-lined collar. Deux poches basses, doublées taffetas, fermées par fermeture à glissière. Two lower taffeta lined pockets with zip fastening. Une poche intérieure avec câble électrique (branchement de la batterie) fermée par fermeture à glissière. One zipped inside pocket with electric cable (battery connection). DOS ALUMINISÉ POUR UN RENVOI DES INFRAROUGES NATURELS DU CORPS Internal aluminium lining (on the back) to reÁect the body’s natural infrared of the body ULTRA CONFORTABLE : COUPE CINTRÉE AVEC MAILLE SUR LES CÔTÉS POUR UNE PLUS GRANDE ÉLASTICITÉ ULTRA COMFORTABLE: slim Àt with mesh on the sides for greater stretch Tissu Micro RIPSTOP stretch laminé deux couches (150 g/m²) + ouate 100% polyester (160 g/m²). Two-layers laminated Micro RIPSTOP stretch fabric (150 g/sqm) + 100% polyester wadding (160 g/sqm). Maille 91% polyester, 9% Spandex (320 g/m²). 91% polyester, 9% Spandex mesh (320 g/sqm). Doublure aluminisée au dos. Aluminized back. 00 (XS), 01 (S/M), 02 (L/XL), 03 (2XL/3XL) Retirer la batterie avant lavage. Remove the battery before washing. 30 3 NIVEAUX DE CHALEUR : - MAX (55°C) - MEDIUM (50°C) - ÉCO (45°C) Three heat settings: - Max (55°C) - Medium (50°C) - Eco (45°C) S’ADAPTE À TOUTE NOTRE GAMME DE PARKAS/VESTES DE PLUIE Fits our entire range of parkas/rain jackets BODYWHOWE03NA 46

BATTE0001 Fonctionne avec une batterie Lithium-Ion 10 000 mAh (non incluse). Powered by a 10,000 mAh Lithium-Ion battery (not included). ANNAPURNA 49 NÉPAL 41 DAKOTA 52 EVEREST 86 LONG LIFE 10 AMAZONE 130 47

ANNAPURNA 51 NÉPAL 43 DAKOTA 52 GRIFFON 63 YOSEMITE 60 SHERPA 67 ICEBERG 68 HIMALAYA 71 BABYLONE 64 LONG LIFE 13 ALTAÏR 72 NÉPAL 45 HOWELL 46

PARKA / VESTE DE PLUIE - PARKA / RAIN JACKET ANNAPURNA Respirante et imperméable. Breathable and waterproof. Deux poches basses doublées Micromink. Two bottom pockets lined with Micromink. Bas de manches avec patte de serrage auto-agrippante. Cuffs with self-fastening pull-tight tab. CAPUCHE AMOVIBLE DOUBLÉE TAFFETAS AVEC VISIÈRE RENFORCÉE RÉGLABLE À L’ARRIÈRE PAR UN CORDON DE SERRAGE Detachable taffeta lined hood with reinforced sun shade adjustable at the rear by draw cord MANCHES PRÉFORMÉES ERGONOMIQUES Ergonomic preformed sleeves COL CHAUD DOUBLÉ MICROMINK Micromink lined collar S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles EN 343 (2019) 4 3 x 55% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester PARKAANNAP9JM PARKAANNAP9OM PARKAANNAP9JV PARKAANNAP9RG PARKAANNAP9RM CERTIFIÉE GRS® : 55% DE LA PARKA EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 55% done with recycled PES Tissu imper-respirant Oxford 300D 100% polyester recyclé certiÀé GRS® avec enduction PU (200 g/m²). Oxford 300D waterproofbreathable fabric 100% recycled polyester certiÀed GRS® with PU coating (200 g/m²). Doublure Àxe en maille ajourée 100% polyester (110 g/m²). 100% polyester air Áow mesh fabric (110 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. 49

Respirant. Breathable. Doublure thermique. Thermal lining. Poignets bord-côte intérieur. Inner ribbed cuffs. Une poche intérieure. One inner pocket. NÉPAL 41 ANNAPURNA 49 DAKOTA 52 EVEREST 86 LONG LIFE 10 GILAFANNAP8JM GILAFANNAP8RM GILAFANNAP8OM GILAFANNAP8RG

CHAUD ET CONFORTABLE : DOUBLURE FIXE POLAIRE ET COL DOUBLÉ MICROMINK Warm and comfortable: Àxed lining Áeece and Micromink collar MANCHES AMOVIBLES PRÉFORMÉES DOUBLÉES MATELASSÉES OUATE + TAFFETAS Detachable preformed sleeves with quilted wadding + taffeta lining DEUX POCHES DOUBLÉES MICROMINK Two Micromink lined pockets CERTIFIÉ GRS® : 65% DU GILET DE FROID EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® CertiÀed: 65% done with recycled PES ANNAPURNA GILET DE FROID - DETACHABLE LINING 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 65% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles EN 14058 (2017) 2 3 x x EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. Tissu imper-respirant Oxford 300D 100% polyester recyclé certiÀé GRS® avec enduction PU (200 g/m²). Oxford 300D waterproofbreathable fabric 100% recycled polyester certiÀed GRS® with PU coating (200 g/m²). Doublure Àxe polaire 100% polyester recyclé certiÀé GRS® (200 g/m²). 100% recycled polyester certiÀed GRS® Àxed Áeece lining (200 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. 51

PARKA 4 EN 1 - PARKA 4 IN 1 DAKOTA S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles L - 3XL EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles S - M EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles EN 343 (2019) 3 3 x EN 14058 (2017) 2 3 x x PARKADAKOT3JM PARKADAKOT3OM PARKADAKOT3RM BAS DE MANCHES AVEC PATTE DE SERRAGE AUTO-AGRIPPANTE Cuffs with self-fastening pull-tight tab COL CHAUD DOUBLÉ Warm lined collar COL CHAUD DOUBLÉ Warm lined collar MANCHES AMOVIBLES PRÉFORMÉES DOUBLÉES MATELASSÉES OUATE + TAFFETAS Detachable preformed sleeves with quilted wadding + taffeta lining DOUBLURE FIXE POLAIRE Fleece lining Tissu Oxford 300D avec enduction PU 100% polyester (200 g/m²). 100% polyester waterproof and breathable fabric with PU coating (200 g/sqm). Doublure Àxe en maille ajourée 100% polyester (110 g/m²). 100% polyester air Áow mesh lining (110 g/sqm). Tissu rétroréÁéchissant microbilles certiÀé EN ISO 20471 cousu. EN ISO 20471 certiÀed microbeads retroreÁective fabric sewn. 52

Respirante et imperméable. Breathable and waterproof. Manches doublées taffetas (parka). Taffeta lined sleeves (parka). Deux poches basses avec rabat. Two bottom pockets with Áap. Une poche type ‘‘Napoléon’’ sous le rabat central. One ‘‘Napoléon’’ pocket under front storm Áap. Deux poches intérieures : téléphone + portefeuille. Two inner pockets: mobile phone + wallet. Capuche amovible et doublée avec une visière réglable par un cordon de serrage avec bloqueurs. Detachable lined hood with sun shade adjustable by draw cord with lock systems.

PARKA DOUBLURE FIXE - FIXED LINING PARKA KILIMANDJARO Imperméable. Waterproof. Capuche Àxe intégrée avec une visière et un cordon de serrage élastique. Concealed hood with a sun shade adjustable by an elastic draw cord. Une poche poitrine. One chest pocket with Áap. Une poche type ‘‘Napoléon’’ sous le rabat central. One ‘‘Napoléon’’ pocket under front storm Áap. Une poche intérieure. One inner pocket. COL DOUBLÉ MICROMINK Micromink lined collar DEUX POCHES BASSES DOUBLÉES MICROMINK Two bottom Micromink lined pockets DOUBLURE INTÉRIEURE EFFET ‘‘DOUDOUNE’’ ‘‘DOWN JACKET’’ inner lining POIGNETS BORD-CÔTE Ribbed cuffs S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles S EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) M - 3XL 3 25 cycles EN 14058 (2017) + A1 (2023) 3 3 x Wp EN 343 (2019) 4 1 x 51% POLYESTER RECYCLÉ Recycled polyester PARKAKILIM3JM PARKAKILIM3OM Tissu imper-respirant Oxford 300D 100% polyester recyclé certiÀé GRS® avec enduction PU (200 g/m²). Waterproof - breathable Oxford fabric 300D PU coated 100% recycled polyester certiÀed GRS® (200 g/sqm). Doublure ‘‘DOUDOUNE’’ ouate (200 g/m²). ‘‘DOWN JACKET’’ padded lining (200 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. CERTIFIÉE GRS® : 51% DE LA PARKA EN POLYESTER RECYCLÉ GRS® certiÀed: 51% done with recycled PES 55

PARKA DOUBLURE FIXE - FIXED LINING PARKA EIGER EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles M - 3XL EN 343 (2019) 3 1 x EN 14058 (2017) + A1 (2023) 3 3 x Wp EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles S DOS PROTÈGE-REINS Back protector COL DOUBLÉ SUÉDINE : DOUX ET CONFORTABLE Brushed mesh lined collar: soft and comfortable S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 40°C (selon ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 40°C (according to ISO 6330 4N - EN ISO 20471 + A1). 40 PARKAEIGER3OM PARKAEIGER3JM Imperméable. Waterproof. Deux poches basses fermées par fermeture à glissière. Two zipped bottom pockets. Une poche type ‘‘Napoléon’’ et une poche intérieure. One ‘‘Napoléon’’ pocket and one inner pocket. Capuche intégrée avec une petite visière et un cordon de serrage. Concealed hood with a sun shade adjustable by a draw cord. Poignets intérieurs bord-côte. Inner ribbed cuffs. Tissu Oxford 300D avec enduction PU 100% polyester (200 g/m²). Oxford fabric 300D PU coated 100% polyester (200 g/sqm). Doublure ‘‘DOUDOUNE’’ ouate (200 g/m²). ‘‘DOWN JACKET’’ padded lining (200 g/sqm). Tissu rétroréÁéchissant microbilles certiÀé EN ISO 20471 cousu. EN ISO 20471 certiÀed microbeads retroreÁective fabric sewn. DOUBLURE INTÉRIEURE EFFET ‘‘DOUDOUNE’’ ‘‘DOWN JACKET’’ inner lining 56

Imperméable. Waterproof. Doublure intérieure effet ‘‘DOUDOUNE’’. ‘‘DOWN JACKET’’ inner lining. Col doublé Micromink. Micromink lined collar. Deux poches chaudes doublées Micromink. Two warm pockets lined with Micromink. Une poche poitrine avec liseré rétroréÁéchissant. One chest pocket with retroreÁective piping.

BLOUSON - JACKET WYOMING EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 2 25 cycles EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles EN 14058 (2017) + A1 (2023) 3 3 x Wp EN 343 (2019) 4 1 x CAPUCHE EXCLUSIVE : DOUBLÉE CHAUDE EN MICROMINK, AMOVIBLE AVEC UNE VISIÈRE RENFORCÉE RÉGLABLE À L’ARRIÈRE PAR UN CORDON DE SERRAGE Detachable and Micromink lined hood with reinforced sun shade adjustable at the rear by a draw cord MANCHES AMOVIBLES PRÉFORMÉES Detachable preformed sleeves POIGNETS TYPE MOTARD Biker cuffs PATTES MICRO DÉPORTÉ Lock systems for microphone CEINTURE ÉLASTIQUÉE Elasticated waist S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 BLOUSWYOM4JM BLOUSWYOM4OM BLOUSWYOM4RM Tissu imper-respirant Oxford 300D avec enduction PU 100% polyester (200 g/m²). Oxford 300D 100% polyester with PU coating fabric (200 g/sqm). RETHIOTEX® 29 250 cousu. RETHIOTEX® 29 250 sewn. Doublure ‘‘DOUDOUNE’’ ouate (200 g/m²). ‘‘DOWN JACKET’’ padded lining (200 g/sqm). DOUBLURE INTÉRIEURE EFFET ‘‘DOUDOUNE’’ ‘‘DOWN JACKET’’ inner lining 59

BLOUSON RÉVERSIBLE - REVERSIBLE JACKET YOSEMITE DEUX POCHES BASSES FERMÉES PAR FERMETURE À GLISSIÈRE Two zipped bottom pockets DOUBLURE MATELASSÉE MATE Mattpadded lining TISSU LAMINÉ ROBUSTE ET CONFORTABLE Robust and comfortable laminated fabric BLOUSON RÉVERSIBLE. USAGE URBAIN POSSIBLE Reversible jacket. Streetwear ANNAPURNA 49 NÉPAL 41 DAKOTA 52 EVEREST 86 LONG LIFE 10 S à 3XL Autre taille, nous consulter. Other size, on demand. 25 cycles de lavage à 60°C (selon ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 25 cycles at 60°C (according to ISO 6330 6N - EN ISO 20471 + A1). 60 BLOUSYOSEM2JM BLOUSYOSEM2OM EN ISO 20471 (2013) + A1 (2016) 3 25 cycles EN 14058 (2017) 3 3 x x FACE SÉCURITÉ High visibility side Tissu laminé 2 couches avec membrane 100% polyester (200 g/m²). 100% polyester 2-layers laminated with membrane (200 g/sqm). Doublure matelassée mate (100 g/m²) + taffetas 100% polyester (40 g/m²). 100% polyester taffeta (40 g/sqm) + mattepadded lining (100 g/sqm). RETHIOTEX® 26 250-01 thermocollé : souple, respirant et stretch. RETHIOTEX® 26 250-01 heat transferred : Áexible, breathable and stretch. 60

Respirant. Breathable. Robuste, léger et confortable. Robust, lightweight and comfortable. Excellente protection thermique. Excellent thermal protection. Une poche poitrine fermée. One zipped pocket. 61

Ultra confortable : alliance parfaite entre chaleur, légèreté et stretch. Highly comfortable: perfect union between warmth, lightness an stretch. Coupe-vent, déperlant et respirant. Windstopper, water-repellent an breathable. Coupe cintrée. Slim Àt. Une poche poitrine et deux poches basses. One chest pocket and two bottom pockets. Une poche intérieure. One inner pocket. Dos protège-reins. Back protector. BLOUSGRIFF1JM BLOUSGRIFF1OM NÉPAL 41 ANNAPURNA 49 DAKOTA 52 EVEREST 86 LONG LIFE 10

RkJQdWJsaXNoZXIy MTc1MDc=